Category

Uncategorized

Työharjoittelussa DaisyLadies ry:ssä

By | Uncategorized | No Comments

Hei, olen Shamso Nur!

Minä olen kotoisin Somaliasta ja olen asunut Suomessa viisi vuotta. Olen ollut DaisyLadiesissa kahdeksan viikkoa työharjoittelussa. Olen viihtynyt täällä tosi hyvin. Osallistun lukujärjestyksen mukaisesti erilaisille tunneille, joissa tehdään monenlaisia juttuja. Pidän erityisen paljon jumpasta, jota meillä onkin ollut melko usein. Harrastan musiikkia ja suomen kielen tunneille olen oppinut paljon suomalaisia lauluja.

Suomessa on hyvä asua ja pidän siitä, että täällä voi kuulla eri maiden uutisia. Somaliassa syödään paljon hedelmiä ja niitä löytyy paljon myös täältä Suomesta. Pidän varsinkin mangosta ja persimonista (tunnetaan myös nimellä kaki). Somaliassa ei kasva perunoita, mutta tykkään perunaruoista.

Suomessa kaipaan eniten oman maani kulttuuria, varsinkin vaatetusta ja ruokaa.

DaisyLadiesistä olen saanut paljon uusia ystäviä. Täällä kaikki ovat mukavia ja ystävällisiä ja haluaisin tulla tänne takaisin. Haluaisinkin kiittää kovasti kaikkia!

Työpaikkailmoitus

By | Uncategorized | No Comments

Alle 29-vuotias maahanmuuttajataustainen nuori ohjaajaksi DaisyLadies yhdistykseen!

DaisyLadies ry on Suomen ensimmäinen maahanmuuttajataustaisten naisten asioihin keskittyvä yhdistys. Toiminnan tavoitteena on parantaa Suomeen muuttaneiden naisten asemaa sekä lisätä heidän osallisuuttaan suomalaisessa yhteiskunnassa. DaisyLadies ry järjestää ohjausta ja neuvontaa, vertaistukea, seminaareja, luentoja ja kursseja.

STEA:n Paikka auki -avustusohjelman ansiosta meillä on mahdollisuus palkata alle 29-vuotias maahanmuuttajataustainen nuori ohjaajan tehtäviin. Tehtävät tulevat sisältämään mm. avustavia ohjaustöitä, toiminnan suunnittelua ja toteutusta ja toimistotöitä. Työtehtäviin sisältyy myös yhdistyksen podcast-lähetysten tekoa ja sosiaalisen median päivitystä. Työtehtäviin perehdytetään ja nuorella tulee olemaan oma mentori, joka tukee ja neuvoo nuorta työsuhteen aikana.

Työ on kokoaikatyö ja alkaa heti sopivan työntekijän löydyttyä. Työn kesto on 8kk.

 

Työtehtävät:

– Avustavat ohjaus- ja opetustehtävät

– podcast-lähetysten suunnittelu ja äänitys

– sosiaalisen median päivittäminen (Facebook, Instagram)

– asiakaspalvelu ja ryhmien opastaminen

– avustavat toimistotyöt ja tapahtumien järjestämisessä avustaminen

 

STEA:n asettamat vaatimukset:

– Alle 29-vuotias maahanmuuttajataustainen nuori.

– Palkattavan nuoren tulee olla työelämän ulkopuolella eikä hän voi olla päätoiminen opiskelija.

– Nuorella voi olla vain vähän tai ei vielä lainkaan työkokemusta.

 

Muut vaatimukset:

– Suomen kielen riittävä taito (työkielenä suomi). Tuemme kyllä kielen oppimista työn aikana.

– Hyvät ATK-taidot.

– Positiivinen asenne ja aloitteellinen, itsenäinen ja joustava työote.

 

 Mikäli kiinnostuit, lähetä vapaamuotoinen hakemus sekä CV osoitteeseen: daisyladies.turku@gmail.com

 

Lisätiedot:

Toimisto puh. 050 326 5064

Toiminnanjohtaja Hissu Kytö puh. 050 555 8781

www.daisyladies.fi

Linnankatu 41, 20100 Turku

Sairashuoneenkatu 1, 20100 Turku

Tervetuloa uuteen DaisyInfo Facebook-ryhmäämme!

By | Uncategorized | No Comments

DaisyLadies on perustanut DaisyInfo-nimisen Facebook-ryhmän, joka on avoin kaikille 🌼

Päivitämme ryhmään säännöllisesti uusimmat uutiset ja ohjeistukset koronavirukseen liittyen ja tulemme kääntämään tietoja mm. englanniksi, arabiaksi, somaliaksi, persiaksi, dariksi, kurdiksi, turkiksi ja espanjaksi.

Koska joudumme kaikki olemaan nyt paljon kotona, lisäämme ryhmään myös ideoita siitä mitä kaikkea kotona voi harrastaa ja miten saada aika kulumaan!

Ryhmässä voi vapaasti keskustella mietityttävistä asioista ja kysellä meiltä kysymyksiä.

Liity ryhmään täällä: https://www.facebook.com/groups/214365146450232/

Infopaketti koronavirukselta suojautumisesta

By | Uncategorized | No Comments

DaisyLadies ry:n ryhmätoiminta, ompelimo ja CafeDaisy ovat hallituksen ohjeiden mukaisesti tauolla ainakin 13.4. asti. Toimistomme ja neuvontapalvelumme palvelee kuitenkin etänä sähköpostitse ja puhelimitse ma-pe klo 9-16.

Yhteystietomme:
S-posti: daisyladies.turku@gmail.com
Toimisto puh: + 358 (0)50 3265 064
Ohjaaja puh: +358 (0)50 466 6282
Toiminnanjohtaja puh: + 358 (0)50 5558 781

Koronavirustilanne on herättänyt paljon huolta ja epätietoisuutta, joten päätimme koota tänne tietoa siitä miten suojella itseään ja läheisiään koronavirukselta ja miten menetellä jos epäilee sairastuneensa koronavirukseen.

DaisyLadies ry on laatinut ohjevideon eri kielillä siitä miten voit suojata itseäsi ja läheisiäsi koronavirukselta:

Videoita saa vapaasti levittää verkostoissasi!

Koronaviruksen oireita ovat:

  • korkea kuume
  • lihassärky
  • yskä
  • hengenahdistus
  • väsymys

Sairastaminen:

Jos oireesi ovat lieviä, sairasta kotona. Soita omaan terveyskeskukseesi, jos

  • oireesi jatkuvat kauan
  • oireesi muuttuvat vakaviksi
  • sinulla on hengenahdistusta

Turun koronaneuvontapuhelin (ma-pe klo 8-15) : 02 266 2714
Turun terveysasemien puhelinnumero: 02 266 1130

 

HUOM! Turun terveysasemien puhelinpalvelu on tällä hetkellä ruuhkautunut. Ethän kuormita terveysasemia tai turun alueen yhteispäivystystä turhaan. Jos sinulla on flunssan oireita ja yleisvointisi on hyvä, tärkeintä on levätä kotona.

Jos olet sairas tai sinulla on lieviä oireita, pysy kotona. Älä mene sairaana töihin. Älä vie sairasta lasta päiväkotiin tai kouluun.


Näin estät virusta leviämästä:

Jokainen voi tehdä asioita, jotka estävät koronaviruksen leviämistä. Hyvä hygienia on paras tapa ehkäistä koronaviruksen ja kaikkien muidenkin virusten leviämistä.
  • Pese kädet usein huolellisesti vedellä ja saippualla.
  • Jos et voi pestä käsiäsi, käytä käsidesiä.
  • Suojaa suusi, kun yskit tai aivastat. Käytä esimerkiksi nenäliinaa tai hihaa. Älä yski tai aivasta kämmeneesi.
 

Muista myös nämä asiat arjessasi:

  • Pysy mahdollisimman paljon kotona.
  • Vältä kättelyä. Keksi muita tapoja tervehtiä ystäviäsi.
  • Pysy ainakin metrin päässä henkilöstä, joka yskii tai aivastaa.
  • Tee etätöitä, jos se on mahdollista.
  • Vältä suuria tapahtumia ja harrastusryhmiä.
  • Älä vieraile yli 70-vuotiaiden ihmisten luona, sillä he kuuluvat riskiryhmään. Pidä yhteyttä esimerkiksi puhelimella.
  • Jos olet itse yli 70-vuotias, on parasta pysyä kotona erillään kontakteista muiden ihmisten kanssa. Mahdollisuuksien mukaan on parempi, jos joku muu voi hoitaa kaupassakäynnin.

 

Linkkejä:

 

 

We can make it right, we count on you! 🌻

Erikieliset ohjevideot koronavirukselta suojautumisesta

By | Uncategorized | No Comments

DaisyLadies ry on laatinut ohjevideon eri kielillä siitä miten voit suojata itseäsi ja läheisiäsi koronavirukselta:

Ohjevideo arabiaksi

Ohjevideo somaliaksi

Ohjevideo persiaksi

Ohjevideo kurdiksi

Ohjevideo espanjaksi

Ohjevideo paštuksi

Videoita saa vapaasti levittää verkostoissasi!

 

Linkkejä:
We can make it right, we count on you! 🌻

Naistenpäivä and thoughts about culture

By | Uncategorized | No Comments

Last week I had the pleasure of celebrate a special day with Daisy Ladies. On 6th March we celebrated “Naistenpäivä”, and it was really beautiful, like everything that Daisy Ladies does. We walked close to the river with a big flag of Daisy Ladies, and each of us had in her hand a rose and a little flag of her country. We crossed the streets with music, and when we met someone, we gave them a rose. When we arrived to the bridge, Hissu spoke to all the people that were there, and then we threw at the same time our rose to the river.

It was a very beautiful and emotive performance, and with this, Daisy Ladies taught us something very important in this beautiful day: we must be proud of us, for were born in our countries, and for be women, and we mustn’t forget it never.

– Silvia

 

– – –

Hi everyone, I’m Jiayi, happy to see you here.

This week I am thinking about the culture of immigrants themselves, how to treat their own culture. In Daisy Ladies, we would not just listen to others, the most wonderful part is we share with others. We introduce our own country to everyone, this is an opportunity to increase cultural self-confidence, which is important for living abroad. But during the introduce, everyone could share their own culture. It is really amazing to know cultural difference. What’s more, Daisy Ladies is a warm place, just makes me feel at home. The atmosphere is like beautiful melody, laughing, talking, smiling, it is a harmony place, everyone comes here to make happiness.

And last Friday, you couldn’t know how excited I am, we had an excellent walk, we walked to the bridge with our countries’ flags, Daisy Ladies flag and beautiful roses. We sang together for the Women’s Day, we were full of sunshine like the weather. When we got the bridge, we threw roses into the river, and the funny thing is someone threw the gloves in the same time. This is my first time to join an activity like this, Daisy Ladies really brings me a lot of new experience, I’m lucky that I can come here to listen, to observe, and to learn. Thank you, Daisy Ladies!

– Jiayi

Muutoksia toimintaan koronaviruksen vuoksi

By | Uncategorized | No Comments

DaisyLadies ry seuraa koronavirustilannetta ja noudatamme toiminnassamme THL:n ja Turun kaupungin ohjeistuksia. Haluamme omalla toiminnallamme pyrkiä ehkäisemään viruksen leviämistä ja tämän vuoksi:

– CafeDaisy on toistaiseksi suljettu (otamme kuitenkin vastaan pitopalvelutilauksia).
– Ompelimo on toistaiseksi suljettu.
– Avoin toimintamme ja neuvontapalvelut on toistaiseksi tauolla (voit kuitenkin lähettää kysymyksiä sähköpostitse: daisyladies.turku@gmail.com).
– Ruusukorttelin maanantain uintivuoro on peruttu toistaiseksi.
– Kaikki ryhmävierailut, kokoukset ja muut tilaisuudet tullaan siirtämään myöhäisempään ajankohtaan.

– Kansainvälinen kevätkarnevaali (25.4.) on peruttu ja tullaan siirtämään toiseen ajankohtaan.

Seuraamme tilannetta ja tiedotamme heti kun tulee muutoksia!

Midpoint and China Day

By | Uncategorized | No Comments

I’ve already lived in Finland for two months and I think it’s the time to reflect about my Erasmus and my work here. When I arrived Finland, my main objective was to meet people from different countries, to learn from them, and I think I got it! Furthermore, I can say that two months later, I continue meeting new people every day!

However, if I stop and I think about my period living here, I’m getting more things that this one. My Erasmus and the opportunity to work with Daisy Ladies is helping me to grow up. Now, I don’t cross the door of Daisy Ladies with the same thoughts I did in the beginning. Now, I cross the door confident, with knowledge to use and more excited to learn that before. I must be thankful to Daisy Ladies for all these improvements!

I think I’m reflecting about all these things because I’m aware of my period here is finishing, and I must enjoy it as much as possible! Now, my goal for these weeks, is to learn as I’m doing since I arrived, but especially, I want to teach, and leave in Daisy Ladies and in these beautiful people something of my personality and experience, to be part of this family although I have to come back to my daily life.

Before start Erasmus you always think at least once what could happen if you don’t meet people. It is imposible! Here everybody meet people! This kind of programs are for that, so everybody has a very opened mind and like making new friends everyday.

Finnish people is so kind, i met a few of them and they are very friendly. The first night I didn’t have where to sleep, and I slept in a finnish girl’s house, she was so kind! They always want to help people and if you speak with them respecting their personal space, they will be comfortable.

But here I haven’t met people only from Finland, I met people from so many contries! I’m living in Student Village, and here there are a lot of Erasmus people. I live with people from Italy, Belgium, UE, Hong Kong, France… and Spain also! It is amazing to spend time with different people everyday, and we are not too much differents! For example, I met three girls that are scouts like me! Juliette from Belgium, Caroline from France and Dana from Germany. Wherever you go, you will find people with the same values as you. It was the reason for I wanted to live that experience, it is something that everybody must experiment!

– Silvia

– – –

Hi everyone, I’m Jiayi. This week is amazing, we had a “China Day” on Monday. I wear a Chinese shirt (made in daisy ladies) which is beautiful. And we pasted spring couplets and windowpanes together, we made the room like a Chinese house. Everything was perfect. Tea ceremony, chopsticks learning, Tai Chi, calligraphy and makeup, they made me feel like home. I enjoy introducing Chinese culture to others, and I think it’s indispensable for immigrant background ladies to know other cultures. Because nowadays, the social orientation is diverse, instead of the single interest one, which is called social pluralism. What’s more, with the development of communication technology, the diversity is a major factor for our national survival. As a part of this country, this is also a necessary factor for us. Countries consist of people from different culture, knowing each other is not just for making friends, the most important is to understand and reduce conflict. Last week, I went to Lapland, the most impressed thing is when I looked up at night, I saw stars covered with the sky. They are so beautiful, but I know why I love the sky? I love the stars, not one of them. They made everyone surprised because they shine together and illuminate the starry sky. And so do us. Where do we go? Maybe we just go together, this is enough for now.

– Jiayi

ERASMUS vs FOREIGN LANGUAGES

By | Uncategorized | No Comments

Today I want to speak about one topic that it can look like a problem for people that is doing Erasmus like me, but I can tell you in advance that it isn’t something we can face: “languages”

Is the language a barrier to learn or to work in a foreign country? Yes, it is, but it doesn’t mean that it would be a problem. Communication between people with a different language is only difficult if you don’t try to learn and to understand. Since I came here, I hear every day so many languages that I don’t understand, but it isn’t a matter!

It is truth that at the beginning, everything is a mess, because it is weird to listen a language and not understand it, and with Finnish, it happens every day! Finnish is a very difficult but very logical language; it is so different if you compare it with languages like English or French. But foreign people in Finland have an advantage so big: everybody knows English, included elderly and children! So, it is so easy speak with Finnish people.

But English is not always a solution to resolve the language barrier. In Daisy Ladies there are women from different countries, like Iran, Irak and Somalia, and a few of them don’t speak English, so it is a mess! But as I said before, if you want to communicate, it is not a problem. Body language is so similar around the world, and although they speak between them in Arabic or Finnish, someone that speak English can translate the most important things and help you in the conversation.

As a summary, I’m always in an atmosphere where I don’t understand the language that people use, but it isn’t uncomfortable or weird. We must understand that everybody is more comfortable speaking in their own language, so if we arrive to a foreign country, we have to do an effort to learn and participate actively in the conversation and communication. Now, I understand some words in Finnish and Arabic!

– Silvia

Ystävänpäivä and thoughts of a movie

By | Uncategorized | No Comments

“YSTÄVÄNPÄIVÄÄ”

Last week, we celebrated in Daisy Ladies one of the most beautiful days of the year: “St Valentine’s Day”. But this day in Finland is more beautiful and special that in countries like Spain, where this day is only for couples. Here, on 14th of February is “Ystävänpäivää”, that means “Friend’s Day”. Everybody hug each other and spend time with their friends, it is so beautiful!

And Daisy Ladies, as a family that they are, celebrates it also. We started the day having a delicious breakfast and we were spending time together, listening to music. Manthana did a big heart of paper with some red roses we did the day before, she’s and artist!

There was an amazing atmosphere, of happiness and love, but it was better when we did an amazing activity, where each one had to write beautiful and positive adjectives of the others. It was so beautiful! Daisies wrote me that I’m beautiful, kind, friendly, and they feel as I was their daughter! It was so emotive.

Daisy Ladies is always doing beautiful things. I love this place and these people! Now, I have a pink heart full of positive words that I’ll bring to my home country when I’ll come back. But it hasn’t got only a few words, it has the essence of beautiful people.

– Silvia

– – –

Hi everyone, I am Jiayi. The most impressed thing this week I want to share with you is a movie, “Where do we go”.

The movie is about anti-war theme in this feminine perspective, with Lebanon’s Christian and Muslim clashes as the background. It uses black humor to tell the story of women living in the same small village by various means to bridge the conflict between their Muslim or Christian husbands and sons. The unique female perspective on the interpretation of religious ethnic conflicts is extraordinarily moving. There is both the joy and the pain. A group of women can pretend to be psychic for peace, or even hide her son’s body alone, and give up their beliefs. This is my first time to watch movies about religion. My family doesn’t have religion, in that case, I have never experienced the choice of religion and peace. And I am really sorry that I can just cry for the mother that her boy dead for the chaotic war, instead of truly understanding. In my mind, if there is war, then everyone must and should try their best to ensure that all gun muzzles are pointed to foreign invaders. So when I saw the mother hide her boy just for the whole village’s peace, I seem to really understand what is the conflict between religion and war. And women’s power and their wisdom are great. They are the most beautiful women. This film is referred to as the “third film”, which is different from the “first film” (Hollywood film) that swept the audience with spectacles and the “second film” (art film) which is centered on the author. They regarded the movie as a national liberation movement. “The camera is a rifle, the film is a detonator, and the projector is a gun which is capable of shooting 24 frames per second. This is right, peace shouldn’t be born with, but peace is everything, and we deserve it.

– Jiayi